«Ребекка»
— один из самых популярных романов английской писательницы Дафны Дюморье, чьи
произведения пользуются успехом во всем мире. Он вошел в историю английской, а
также и мировой литературы как один из самых захватывающих романов с
интригующим сюжетом.
Писательница
признавалась, что книга основана на её воспоминаниях. Когда-то её муж был помолвлен с темноволосой красавицей. Дафну
не покидало сомнение, что он до сих пор думает о ней. Так возник роман о том,
как прошлое преследует героев, пока не происходит нечто трагическое. Давайте
узнаем несколько интересных фактов об этой знаменитой книге.
Впервые роман «Ребекка» был опубликован в 1938 году и с тех пор никогда не выходил из печати. В период между 1938 и 1965 годами было продано 2,8 миллиона экземпляров книги. Со временем из разряда бестселлеров роман перешел в ряды классики мировой литературы. Сюжет книги лег в основу множества театральных постановок и экранизаций, включая оскароносный фильм Альфреда Хичкока , вышедший на экраны в 1940 году.
На
протяжении всего романа «вторая» миссис де Уинтер ни разу не называется по
имени. Ребекка, именем которой назван роман, к моменту начала повествования уже
мертва. Она оживает на страницах романа благодаря впечатлениям и воспоминаниям
о ней других персонажей, благодаря запаху ее духов, пометкам в книгах,
сделанным ее рукой, благодаря бережно сохраненным платьям, оставленным висеть в
ее гардеробной. По большей части мы видим ее глазами новой миссис де Уинтер –
«героини» романа, которая, как это ни парадоксально, так ни разу и не названа
по имени. Такой художественный прием удивил многих поклонников этого
произведения, среди которых была и Агата Кристи.
Во
время работы над книгой Дафна Дюморье пыталась преодолеть творческий кризис.
Писательница находилась в серьезном творческом тупике, когда взялась за
«Ребекку». Написав пятьдесят страниц, она тут же забраковала их, сказав своему
издателю: «С отвращением порвала первые 15 тысяч слов, и этот литературный
выкидыш поверг меня в уныние».
Как
только она перешагнула этот психологический барьер, то написала «Ребекку»
буквально на одном дыхании, закончив рукопись всего за четыре месяца. Как ей
это удалось? Дафна устроила все так, чтобы провести это время вдали от своих
детей. «Я не из тех матерей, которые живут только ради того, чтобы дети
неотлучно находились у них под боком», – писала она позднее.
Прообразом
Мэндерли стало реально существующее поместье. Одним из источником вдохновения
для Дафны Дюморье при описании поместья Мэндерли, название которого придает
загадочности знаменитой первой строке романа, стал Милтон-Холл – поместье
недалеко от Кембриджа, в котором она бывала в детстве, во время Первой мировой
войны. Когда она уже написала «Ребекку»,
Дюморье рассказала владельцу Милтон-Холла, что интерьер Мэндерли был основан на
ее воспоминаниях об этом месте и «ощущении большого дома».
Писательницу
обвиняли в плагиате отдельных элементов книги бразильской писательницы Каролины
Набуко «Наследница», написанной в 1934
году. Как бы то ни было, их обвинения так никогда и не были доказаны, хотя
сюжеты этих двух книг и в самом деле поразительно похожи.
Один
из экземпляров книги был обнаружен среди вещей двух немецких шпионов, взятых в
плен в ходе Второй мировой войны. Сотрудниками британской разведки было
установлено, что немцы использовали книгу «Ребекка» в качестве ключа к шифру.
Сюжет
«Ребекки» был взят на вооружение самыми разными средствами массовой информации.
«Ребекку» неоднократно экранизировали, но самой известной экранизацией
по-прежнему остается одноименный фильм Хичкока, вышедший на экраны в 1940 году.
Комментариев нет:
Отправить комментарий