6
октября все поклонники сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» отмечают
самый бессмысленный праздник – День Безумного Шляпника или Болванщика, как этот персонаж был назван
в переводе Н.М. Демуровой, который считается классическим переводом знаменитой
сказки.
Почему
6 октября? Если посмотреть на иллюстрации Джона Тенниела, то на клочке
бумаги, прикрепленном к шляпе Болванщика, написано: «В этом стиле 10/6».
Неизвестно, что значит эта цифра — возможно, цена шляпы была 10 шиллингов
и 6 пенсов? Или размер ее был 10 дюймов в высоту и 6 дюймов в диаметре? Или
выкройка лежала на полке под номером 10/6? Однако создатели праздника решили
сделать 6 октября (10/6) датой праздника.
Идея
праздника очень понравилась руководству компании (по некоторым сведениям,
потому, что занятые глупым празднованием программисты принесли в этот день
меньше вреда, чем, если бы работали) и была разослана по внутренней связи.
В 1988 году уже весь Боулдер праздновал День Безумного Шляпника, празднование
даже было освещено в национальной
прессе. День Безумного Шляпника стал
праздноваться по всей Америке, и, по некоторым сведениям, уже начал свое
распространение и по миру.
Давайте
вспомним сказку. Впервые Шляпник (Болванщик) встречается в сцене чаепития
(глава 7, «Безумное чаепитие»). В продолжении, повести «Алиса в Зазеркалье»,
присутствует похожий персонаж по имени Болванс Чик и впервые встречается также в седьмой главе.
Его часто называют «Безумный Шляпник», но не в книге, хотя Чеширский кот предупреждает
Алису о том, что тот безумен, подтверждением чему служит странное поведение
Шляпника.
Болванщик
объясняет Алисе, что он и Мартовский заяц всегда пьют чай потому, что во время
исполнения Болванщиком песни на празднике Королевы червей она обвинила его в
«убийстве времени» и приказала обезглавить. Вне себя от ярости за попытку
убийства, Время (в отношении которого здесь употребляется одушевленное
местоимение, что нехарактерно для английского языка) остановило себя для
Болванщика, заставив его и Мартовского зайца всегда жить так, как будто сейчас
5 часов. Участники чаепития все время пересаживаются, делают друг другу
бестактные замечания, загадывают неразрешимые загадки и цитируют бессмысленные
стихи, и возмущенная Алиса в конце концов уходит. Болванщик появляется вновь в
качестве свидетеля на суде по делу Валета червей. Королева, кажется Болванщику,
узнает в нем певца, которого она приговорила к смерти, а Король предупреждает
его, чтобы тот не нервничал, иначе будет «казнен на месте».
В
«Алисе в Зазеркалье» у Болванщика опять неприятности с законом. В этот раз он,
однако, может быть и невиновен: Белая Королева объясняет, что часто осуждённых
наказывают до того, как они совершат преступление, а не после, и иногда они его
и вовсе не совершат. Он также упоминается в качестве одного из королевских
гонцов, вместе с Мартовским зайцем, названным здесь Зай Атс. Король объясняет,
что ему нужны два гонца, так как «один бежит туда, а другой — оттуда». На
иллюстрации Тенниела Болванс Чик изображен потягивающим чай из чашки точно так
же, как это делал Шляпник в первой повести, подтверждая авторские отсылки к
этому персонажу.
Имя
Безумный шляпник, как иногда называют Болванщика, обязано своим происхождением,
без сомнения, английской поговорке «безумен, как шляпник» («mad as a hatter»).
Происхождение же самой поговорки, возможно, объясняется следующим образом.
Поскольку в процессе выделки фетра, использовавшегося для изготовления шляп,
применялась ртуть, шляпники вынуждены были вдыхать её пары. Шляпники и
работники фабрик часто страдали от ртутного отравления, так как пары ртути
вредили нервной системе, вызывая такие симптомы, как спутанная речь и искажение
зрения. Часто это приводило к ранней смерти. Тем не менее, Безумный Шляпник не
выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную
застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности
в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
Одним
из прототипов Болванщика считается Теофил Картер, бывший предположительно
студентом Крайст-Чёрч (как и Кэрролл), одного из колледжей Оксфордского
университета. Он изобрел кровать с будильником, выставлявшуюся на Всемирной
выставке 1851 года: она скидывала спящего, когда нужно было вставать. Затем он
стал владельцем магазина мебели и благодаря своей привычке стоять в дверях
магазина в высокой шляпе получил прозвище Безумный Шляпник. По некоторым
сведениям, художник Джон Тенниел приезжал в Оксфорд специально для того, чтобы
сделать с Картера наброски для своих иллюстраций.
Самая
знаменитая цитата Безумного Шляпника: «Чем меньше знаешь, тем легче тобою
управлять».
День Безумного Шляпника — это праздник бессмысленности, в какой оказалась Алиса, присев за стол с Болванщиком, Мартовским Зайцем и Соней… Поэтому планы на празднование этого дня строятся, естественно, 7 октября — ведь сказала же Королева: «Пусть выносят приговор! А виновен он или нет — потом разберемся!». Тем не менее, основная идея необычного праздника была и остается следующей: найти в жизни что-то, что не имеет никакого смысла, хотя и является привычным, и довести это что-то до абсурда.
Например,
мы предлагаем День Безумного Шляпника провести на диване перед телевизором за
просмотром фильма по замечательной книге Л. Кэрролла. При этом устроить просмотр без
включения телевизора — зато с попкорном и книгой в руках. Как вам идея?
Комментариев нет:
Отправить комментарий