5 сентября 1958 г. в США был впервые опубликован роман
Бориса Пастернака «Доктор Живаго», который является вершиной творчества автора
как прозаика. Рисуя широкое полотно жизни российской интеллигенции на фоне драматического
периода от начала столетия до Великой Отечественной войны, сквозь призму
биографии доктора-поэта, книга, которая создавалась
в течение десяти лет, затрагивает тайну жизни и смерти, проблемы русской
истории, интеллигенции и революции, христианства и еврейства.
Известно, что роман был резко негативно
встречен советской официальной литературной средой и отвергнут от печати из-за
неоднозначной позиции автора по отношению к Октябрьской революции и последующей жизни страны. Поэтому, когда
Пастернаку была присуждена Нобелевская премия с формулировкой «за значительные
достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций
великого русского эпического романа», власти СССР восприняли это событие с
негодованием, поскольку сочли роман антисоветским. Из-за развернувшейся в СССР
травли Пастернак вынужден был отказаться от получения премии, но не согласился
на церемонию покаяния, которую больше года навязывали ему литературные власти.
Но дрогнул, когда зашла речь о «выдворении из СССР».
Многое объясняет письмо Пастернака
Хрущеву от 31 октября 1958 года: «Я связан с Россией рождением, жизнью,
работой. Я не мыслю своей судьбы отдельно и вне ее. Каковы бы ни были мои
ошибки и заблуждения, я не мог себе представить, что окажусь в центре такой
политической кампании, которую стали раздувать вокруг моего имени на Западе…
Выезд за пределы моей Родины для меня равносилен смерти, и поэтому я прошу не
принимать по отношению ко мне этой крайней меры».
Если формулировки про «заблуждения»
подсказали Пастернаку друзья, то про Россию он написал сам. Это слова человека,
независимого от славы и комфорта. Он знал, что на Западе его ждут на первых
полосах газет, в тиражах и гонорарах недостатка не будет. При этом понимал, что
западная «машина правды» подминает личность покрепче директив ЦК КПСС. И что
субъективная, зыбкая правда о революции тамошним заказчикам не нужна.
Многие ли сегодня предпочтут
голливудскому блеску опалу на Родине? А шифр стратегии Пастернака – в стихах: «Когда я с честью пронесу несчастий
бремя…».
Итак, фамилия Пастернак, прежде
означавшая для всех неравнодушных утонченную сторону советской культуры, стала
ассоциироваться с антисоветчиной. Вскоре после объявления Пастернака
нобелевским лауреатом в СССР началась травля писателя, что стало одной из
причин его тяжелой болезни и преждевременной смерти. Пастернака исключили из
Союза писателей СССР, московская
организация Союза писателей требовала его высылки из страны и лишения
советского гражданства. Заметим, это случилось задолго до появления на большой
сцене таких оппонентов советской власти, как Александр Солженицын и Андрей
Сахаров. И в отличие от них, Пастернак не проявлял политической активности, а в
стратегических вопросах подчинялся давлению властей.
До недавнего времени участие
американских властей в публикации книги тщательно скрывалось. И только
сравнительно недавно Центральное разведывательное управление США частично
опубликовало и рассекретило материалы, из которых следует, что управление
поддерживало издание романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» и других
писателей во время «холодной войны».
После выхода произведения на итальянском
языке в Италии в ноябре 1957 года ЦРУ выпустило сообщение, в котором
рекомендовало всем сотрудникам секретного ведомства «максимально распространять
издание». В одной из директив ведомства ЦРУ рекомендует уделить обнародованию
книги Пастернака большее значение, чем другим произведениям, которые поступят в
«советский блок». «Доктор Живаго» должен быть опубликован максимальным тиражом,
в максимальном количестве редакций для последующего активного обсуждения
мировой общественностью, а также представлен к Нобелевской премии, – говорится
в директиве, опубликованной на официальном сайте ЦРУ.
Что касается изданий на других языках,
они должны быть поддержаны крупнейшими общественными издателями, – отмечается в
документе. В других материалах ЦРУ говорится, что авторы с активной творческой
позицией, подобно Борису Пастернаку, будут способствовать разрушению «железного
занавеса»…
Первым изданием «Доктора Живаго» ЦРУ не
ограничилось. В июле 1959 г. управление напечатало 9 тысяч экземпляров романа —
миниатюрным изданием, которое легко спрятать в кармане. Конечно, на романе не
было указано, что его издало ЦРУ – американская разведка выступила под именем
несуществующего парижского издательства.
В СССР роман в течение трёх десятилетий
распространялся в самиздате и был опубликован только во времена перестройки. В
январе — апреле 1988 года журнал «Новый мир» опубликовал авторский текст
романа, предварив его предисловием Д. С. Лихачёва. А через год – 9 декабря 1989 года – Нобелевский диплом и
медаль были вручены в Стокгольме сыну писателя Евгению Пастернаку.
Комментариев нет:
Отправить комментарий