Сегодня
– день рождения самого странного, но самого известного народа в мире фэнтези –
хоббитов, которые живут в норах. 21 сентября 1937 года вышел роман Дж. Р. Р. Толкина
«Хоббит, или Туда и обратно», одна из самых любимых книг во всем мире, сказка,
покорившая и детей, и взрослых, которая отправляет читателя в невероятное
путешествие, дарит незабываемое ощущение первозданного детского восторга и
добра. Читатели впервые прочли о схватках между гномами, гоблинами, людьми,
эльфами и прочим населением Средиземья. Потом они прочтут еще «Властелина
колец», и мир навсегда влюбится в отца «высокого фэнтези» Толкина. Да так, что
возникнет целая субкультура толкиенистов.
Хоббиты
были придуманы автором почти случайно. Однажды уставший профессор Оксфордского
университета Джон Толкин сидел за столом и проверял экзаменационные работы. «На
чистом листке я нацарапал: «В земляной норе жил себе хоббит». Почему – я сам не
знал, не знаю и сейчас. Долгое время я ничего по этому поводу не предпринимал»,
– вспоминал об идее повести писатель в личных письмах.
По
распространенной версии, слово «хоббит» произошло в результате слияния двух
слов: hob – разновидность волшебного народа, и rabbit – кролик. Толкин связь с
кроликами отрицал. Скорее, говорил он, на него повлиял роман «Бэббит» Синклера
Льюиса – о типичном обеспеченном мещанине, которого терзает тоска. В книге
«Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla (строитель
нор).
Первоначально
повесть возникла, как произведение для семейного круга – сказку о хоббите
Толкиен начал рассказывать своим детям. А почему ему пришлось записать повесть
– он начал путаться в деталях. В один из вечеров, когда писатель рассказывал
детям придуманную им сказку, младший сын Кристофер прервал отца: «В прошлый раз
ты говорил, что входная дверь Бильбо была голубого цвета, и что кисточка на
капюшоне у Торина была золотой, а сейчас дверь зеленая, а кисточка –
серебряная». По семейной легенде, на это отец пробормотал: «Чертов мальчишка»,
пересек комнату и принялся делать какие-то пометки в своих бумагах.
Черновой
«Хоббит» был закончен в январе 1933 года, после чего рукопись пошла «гулять» по
рукам знакомых, пока не попала в издательство.
Первую
рецензию на книгу написал 10-летний сын директора издательства «Allen&Unwin»
Рейнер Анвин, которому дали почитать машинописный текст. «… Эта книга с помощью
карт не нуждается в иллюстрациях. Она хорошая и понравится всем детям от пяти
до девяти», - написал мальчик. За свою рецензию он получил плату – один
шиллинг.
Сюжет
«Хоббита» строится вокруг путешествия Бильбо Бэггинса, волшебника Гендальфа и
тринадцати гномов к Одинокой горе. Там находятся гномьи сокровища, захваченные
драконом Смаугом. При написании повести Толкин обращался к мотивам
скандинавской мифологии и древнеанглийской поэмы «Беовульф». Как и в
скандинавских мифах, гномы Толкина живут под землей, занимаются ковкой металла
и охраняют сокровища.
Первый
тираж книги в Великобритании был маленьким даже по меркам того времени – 1500
экземпляров. Но издание так хорошо расходилось, что уже через три месяца
пришлось выпустить дополнительный тираж в 2300 экземпляров. В США публикация
«Хоббита» состоялась в марте 1938 г., а к концу года продажи превысили 5000
экземпляров.
Толкин
стал первым английским писателем, который сам проиллюстрировал книгу. Перед
выходом книги он нарисовал тушью и акварелью 110 иллюстраций. Большая часть из
них публиковалась, однако около 25 рисунков, включая наброски обложки и карты,
считались утерянными. Писатель отправил в издательство несколько самостоятельно
нарисованных карт: Лихолесье, Ворота короля эльфов, Озерный город и Главные
ворота, а также карту Трора и карту Дикого края. Еще у него была идея с
невидимыми рунами на карте Трора, которые можно было увидеть только на просвет.
Но денег на эту затею не хватило.
Вся
серия иллюстраций была обнаружена в архиве Толкина в Бодлианской библиотеке в
Оксфорде. В рисунках Толкина прослеживается влияние английского иллюстратора
Артура Рэкхэма, творчество которого автор «Хоббита» очень любил.
После
успеха повести Толкин решил написать продолжение – роман «Властелин колец». Но
по стилистике и сюжету он все больше уходил от хоббичьей сказки и погружался в
мрачный и жестокий мир Средиземья. Писателя смущало, что «Хоббит» вышел слишком
сказочным, и в 60-х годах он попытался изменить стилистику и сюжет, подогнав
его под географию и историю «Властелина колец». Но вовремя отказался от этой
затеи – «Хоббит» остался самостоятельным
произведением.
Первая
попытка экранизировать «Хоббита» предпринята в 1966 году: это был 12-минутный
короткометражный мультфильм Джина Дейча (США и Чехословакия). События повести в
нем изрядно урезаны: в мультике нет гномов, зато есть принцесса, сторож и
генерал Торин.
Десять
лет спустя, в 1977 году, в американский прокат
вышел уже полнометражный мультфильм, сюжет которого был гораздо ближе к повести.
Но некоторые нюансы режиссеры проигнорировали. Например, если в книге Бильбо
сохраняет жизнь Голлума из сострадания, то в мультике перепрыгивает через него
со злорадным возгласом: «Та-та!».
Самая
известная экранизация «Хоббита» – это кинотрилогия новозеландского режиссера
Питера Джексона, в которой роль Бильбо Бэггинса исполнил Мартин Фриман.
Премьера первого фильма «Хоббит: Неожиданное путешествие» состоялась в 2012
году, второй части «Хоббит: Пустошь Смауга» в 2013, третьего «Хоббит: Битва
пяти воинств» – в 2014 году.
В
1970 году слово «хоббит» было внесено в Оксфордский словарь английского языка
Коллинза. Для
страстного лингвиста Толкина это было высшей наградой. В 1972 году профессор
получает титул Командора Британской империи из рук самой королевы.
Кстати
сказать, названиями географических объектов Средиземья и именами персонажей из
произведений Толкина названы многие реальные географические объекты и животные,
к примеру, пещера Мория в Австралии, кошачья акула Gollum или долгоносик
Macrostyphlus frodo.
«Хоббит»
и сегодня является одной из самых
любимых и читаемых книг в мире. Многие авторы пишут произведения в жанре
фэнтези, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр именно Толкиена
называют «отцом» современной
фэнтези-литературы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий