среда, 9 октября 2024 г.

Реформа русской орфографии 1918 года

 


  10 октября 1918 года в результате длительной подготовки реформы в России окончательно и официально введена новая орфография. В этот день был принят декрет Совета народных комиссаров и постановление президиума Высшего совета народного хозяйства «Об изъятии из обращения общих букв русского языка».

 


 

  Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые о ней заговорили в 1904 году. С 1912 года стали появляться единичные издания, напечатанные по новой орфографии, хотя официально о реформе стали говорить лишь с 24 мая 1917 года, после «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания».

 


  После Декрета за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, часть газет вышла в реформированной орфографии, в частности, с использованием буквы «ъ» только в разделительной функции. Однако прочая периодическая печать на территории, контролировавшейся большевиками, продолжала выходить, в основном, в дореформенном исполнении.

 


 

  В соответствии с реформой из алфавита исключались буквы – ять, фита, I («и десятеричное»). Вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И; исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант).

 


  Был введен еще ряд изменений, касающихся правил написания приставок на з/с, а также некоторых окончаний. Реформа ничего не говорила о судьбе редкой и выходящей из практического употребления ещё до 1917 года буквы ижицы – на практике после реформы она также окончательно исчезла из алфавита.


   Несмотря на то, что реформа была разработана задолго до революции без каких-либо политических целей профессиональными лингвистами, первые шаги к её практической реализации произошли после революции, а реально принята и внедрена она была большевиками. Поэтому она не использовалась в большинстве изданий, печатавшихся на контролируемых белыми территориях, а затем и в эмиграции. Издания русского зарубежья в массе своей перешли на новую орфографию только в 1940-е - 1950-е годы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий